かぼちゃの煮付け

おいしい話とおいしくない話

久々にハリポタシリーズを読んでみる

何年振りか分かりませんが、少なくとも5年以上ぶりにハリー・ポッターシリーズを読み直しています。
前半は数えきれない程の回数読んでいるので、話がややこしくなってくるシリーズ5作目「不死鳥の騎士団」から。

www.amazon.co.jp

現在、6作目「謎のプリンス」まで読み終わりました。

私はハリポタ直撃世代のため、ちょうど「不死鳥の騎士団」あたりから新作が出るたびに飛びついて読んでいた記憶があります。
ストーリーやキャラクターも大好きですし、間違いなく名作だとは思っているのですが、大人になって読んでみると日本語訳にかなり不自然なところがあるんですね。
フォントの種類やサイズにも頼りすぎな気がますし、オノマトペも多すぎる。全体的に「子供が読むもの」という雰囲気が出ていました。

wikiwiki.jp こんなページまであるとは。

というか、昔話だと思って読んでいました。90年代のお話だったんですね。

5年前くらいに買って放置になっている英語版(厳密には米語版)に再チャレンジしてみようかな。